|
Cântico dos Cânticos

Loja
" Esta tradução do Cântico dos
Cânticos, foi feita com a lembrança do sabor que me ficou da minha infância,
quando na "Jeshiva" do meu avô cantávamos, às sextas-feiras o "CHIR ACHIRIM",
traduzindo cada frase hebraica para o "ladino", esta língua dos Sefarditas,
mistura do castelhano e português arcaicos".
Assim se refere Sam Levy, no seu comentário ao Cântico dos Cânticos,
transmitindo deste modo as saudades ( "o descarinho" como costumava dizer)
da infância vivida em Esmirna, onde nasceu em 1912, no seio de uma família
oriunda de Portugal - o que nunca esqueceu.
Tradução do Hebraico - Sam Levy
Ilustrações - Pintor Lima de
Freitas
e
Escultor e Pintor António Duarte
Prefácio - Poeta David Mourão
Ferreira
"...no entanto, esse mesmo leigo, não sendo, porventura, profano em matéria
de poesia, pode sem dúvida falar do êxtase que lhe provoca, não só cada nova
leitura integral do Cântico,, mas também cada isolado pormenor da sua
textura e, muito em especial, a envolvência dos seus similes, a insuperável
flagrância das suas metáforas, o tenso equilíbrio que a todo o momento se
estabelece através da sapientíssima dosagem das suas perífrases e das suas
elipses.
A êxtase me referi; mas aquém e além
do êxtase que o próprio poema nos transmite, importa sobretudo aludir ao
êxtase que do primeiro ao último versículo intrinsecamente o percorre lhe
serve de permanente e mágico suporte. Amor humano? Amor divino? Aqui, se não
erro, é que muitas leituras divergem, muitas e diferentes teses se
contrapõem; e, a tal respeito, o leigo que sou apenas ousará inquirir se
acaso semelhantes divergências têm a mínima razão de ser perante um texto
poético desta natureza e de tão alta qualidade. A menos que, por um lado,
nos seja ainda hoje impossível conceber quanto existe de divino no amor
humano, quanto de humano existirá decerto no amor divino".
David Mourão Ferreira
Encontros da Tradição Hesicasta
|
Encontros - Tradição Hesicasta
"Os grandes dilúvios
Não poderão apagar o amor.
Nem os rios jamais o poderão submergir.
Se algum varão der toda a riqueza da sua casa
Para comprar o amor,
Com desprezo seria desprezado"
Cântico dos Cânticos

Ilustração de Lima
de Freitas
Voltar

|